Wiki source for Blog20210918CombienDeLangueParler


Show raw source

Bon alors, combien de langue parler ? Pour un français c'est compliqué, vu que l'anglais est censé être parlé partout ?! (depuis le Brexit il devrait être banni, mais nous avons gardé nos amis de l'Eire aussi appelés Irlandais :p qui nous avaient bien accueilli).
Comment ça va se passer avec l'Irlande du Nord ?


=== Mes langues naturelles ===

~- Français de base, ça va de soi
~- Espagnol : quand je l'entends, je le comprends (plutôt Andaloucie, genre Granada au nord j'ai du mal :/ côté Barcelone ça va encore)
~- Anglais : bah j'étais groupe fort en école, les 4 premiers avaient fait une école internationale ou avaient des parents américains ou anglais (mais mon accent était déplorable du fait de ma pratique principalement à l'écrit, faudrait que je pratique et demande un retour d'expérience)
~- Breton (non le Gallo était de l'autre côté :p)


=== critères à retenir ===
savoir
~- dire bonjour, au revoir, merci
~- j'en sais un peu plus dans mes langues naturelles et pratiquée :-) (dont savoir trinquer, ce qui va de soi, tout le monde aime bien boire un peu de temps en temps)

=== Mes langues pratiquées ===
~- anglais : je suis quasi-bilingue, mais je ne l'entends pas, malgré tous les DVD que j'ai entendu en direct (et avec sous-titre en anglais)
~- espagnol : bizarrement, c'est une des langues que j'entends directement, sans traduction
~- un peu de breton, peu de gallo, oui je suis briochain (ni l'un ni l'autre :/) Mais j'ai contribué à fournir les 3 dicos breton pour aider aux traductions de LibreOffice, faudra que mon pote me refourgue ses auto-collants de son asso _Breizh Drouig_ :p
~- le polonais : 1 mot sur 5
~- le russe : 1 mot sur 30
~- l'arabe : aucune lecture, mais je sais dire une phrase :-) je ne comprends pas ce que tu dis : mah nicht fe'heumt, oui c'est peut-être au féminin. Mah Fe'hemtish pour faire plaisir, mais bon quand mes potes tunisiens passent de 30% d'arabe (que je réussis à comprendre) à 70% (où j'entends rien), j'aime bien leur rappeler que je suis encore là :-)
~- l'allemand : pareil qu'en arabe, ich niecht sprecht deutsch
~- le portugais : je leur parle en espagnol et je comprends 1/3 des mots
~- le chinois, là spa gagné, entre le cantonais et le reste, j'ai eu beau les côtoyer sur IRC...
~- le japonais : hormis dire bonjour et au revoir, ça va être compliqué :-) même si j'ai fait du judo /o\
~-
~-



=== Les langues que j'aimerais apprendre ===
~- l'esperanto : même si je le comprends (c'est de l'anglais, du français et un peu d'allemand)
~- le finlandais : trop d'allemand
~- le russe
~- l'arabe classique (au moins ça me permettrait de parler avec des émigrés, qui y ont passé 2 ans (en Espagne), autrement qu'en espagnol :p souvenir du Fosdem... por su puesto)
~- bizarrement, je n'aimerais pas approfondir ni le japonais, ni le chinois, je ne sais pas trop pourquoi... bah je n'y irai jamais vu qu'ils ne feraient aucun effort pour parler français (vu qu'en anglais ils ont déjà du mal...), leur problème pas le mien


=== Mes bons souvenirs ===
~- une soirée entière avec une espagnole : elle a toléré mes écarts à la langue, nous nous sommes embrassé en tout bien tout honneur en fin de soirée et revu le lendemain avec son fils (elle était divorcée, j'aimerais bien la revoir)
~- une soirée en Irlande avec une française qui m'indiquait les travers des Irlandais, que je n'ai peu vu, car j'ai apprécié leur accueil et la confiance donnée de base et dans la durée (oui j'y suis revenu... bah on avait le second de O2O -- oui le directeur financier -- qui nous louait son bateau, sa frangine habitant la maison à côté qui nous a bien accueilli aussi
~- une collègue venant d'Esturie ou pas loin, encore de l'espagnol, je me levais pour la voir (bon elle avait un copain par ailleurs, tant mieux) :-)
~-
~-




Valid XHTML :: Valid CSS: :: Powered by WikkaWiki