Revision [4182]

Last edited on 2016-01-14 09:35:35 by BenoitAudouard
Additions:
Named "Veille technologique" in French, synomym for "Glande sur Internet", "Technological surveillance" or "Technology watch" in english, as suggested by wordreference; I'm still looking for a better wording.
Deletions:
Named "Veille technologique" in French, synomym for "Glande sur Internet", "Technological surveillance" in english suggested by wordreference, I'm still looking for a better wording.


Revision [4128]

Edited on 2015-10-29 20:17:35 by BenoitAudouard
Additions:
Named "Veille technologique" in French, synomym for "Glande sur Internet", "Technological surveillance" in english suggested by wordreference, I'm still looking for a better wording.
Deletions:
Named "Veille technologique" in French, synomym for "Glande sur Internet", "Technological surveillance" proposed by wordreference, I'm still looking for a better wording.


Revision [4127]

The oldest known version of this page was created on 2015-10-29 20:17:07 by BenoitAudouard
Valid XHTML :: Valid CSS: :: Powered by WikkaWiki